M. Priede
Será en Octubre
- Desde
- 14 Sep 2011
- Mensajes
- 50.891
- Reputación
- 114.267
Mejor la original, aunque la de Feliciano, al menos hasta la mitad, es más realista, y muy buena; luego ya no, lo estropea todo.
Le estuve dando vueltas el otro día, cuando escuché la versión de José Feliciano en la película de Tarantino, 'Érase una vez en Hollywood'. La canción es tan extraordinaria que acepta todas las versiones. De una misma historia puedes hacer una tragedia o una comedia; del mismo modo que en un buen guion cinematográfico existen muchas películas; el Quijote es una burla y es una tragedia (el poeta alemán Heine lo leyó cuando era niño y lloraba con las burlas que le hacían al caballero andante), desde cualquier perspectiva es genial, de ahí que el autor no se diera cuenta de lo que estaba escribiendo; es más, pretendía ridiculizar las novelas de caballería para conseguir el visto bueno de la corte, que había prohibido editarlas en América o llevarlas desde España, temerosos los cortesanos de que los conquistadores tomaran el individualismo heroico de los caballeros medievales como un referente y se separaran de la Corona, de hecho, el cronista Bernal Díaz del Castillo da cuenta de que muchos soldados admiraban las obras literarias de la caballería, la que más el Amadís de Gaula.
Seguro que cuando The Mamas & The Papas compusieron la canción tampoco se dieron cuenta del alcance que iba a tener y por qué. Veamos la letra:
Todas las hojas están secas
Y el cielo es gris
He estado de paseo
En un día de invierno
Estaría a salvo y abrigado
Si estuviera en Los Ángeles
California de ensueño
En tal día de invierno
Detenido en una iglesia
que encontré por el camino
Bueno, me puse de rodillas
Y fingí rezar
Conozco al predicador como el frío
Él sabe que me quedaré
soñando con California
En tal día de invierno
Todas las hojas son pardoes
Y el cielo es gris
He estado de paseo
En un día de invierno
Si no le dije
Podría irme hoy
California soñada
En un día de invierno
En un día de invierno
En tal día de invierno
En el vídeo se les ve bailando, hablando de una California de surfistas y gente feliz, como ellos, que, para mayor sorpresa, no son californianos sino neoyorquinos, incluso cuando sale la nieve se divierten con ella y no reparan en lo mismo que Feliciano: que el protagonista de la historia no tiene casa, deambula por una calle y pasa mucho frío; encuentra una iglesia y entra para calentarse, para soñar con California; simula que reza y el pastor lo sabe, pero lo deja estar. ¿Cuál de las dos versiones está más cerca de la verdad?
La de Feliciano, sin embargo son The Mamas and The Papas, niñatos felices, los autores de la canción, y por eso tenemos que enmarcar lo dicho por Aristóteles: "Los dioses están más cerca del arte que de los artistas", a los cuales los dioses usan. Las grandes obras surgen de los márgenes, de los marginados, sean ricos o pobres, y de manera casi inconsciente; nunca el autor se sienta a escribir una obra genial, si lo pretendiese acabaría componiendo un 'quiero y no puedo'. Y la prueba, como digo, es que los autores no son californianos sino neoyorquinos, con lo cual la canción surge de una idealización de un lugar del que no son, no de una denuncia social, que sería más lógico puesto que en Nueva York hay personas que pasan frío.
¿Es posible construir una síntesis de las dos versiones? No, sólo exponer una frente a la otra, y eso sólo se conseguiría en un musical, que no deja de ser una obra de teatro. Para abordar la síntesis habría que abandonar la música y entrar en la narrativa, donde ambos mundos, ideal y real, se pueden mezclar, porque ambos son verdaderos, y son verdaderos porque al 'homeless' le gustará la canción de los pijos hippies; es posible que la de Feliciano también, pero no tanto cuando se tiene frío. Cuentan que a Evita Perón le aconsejaron no visitar a los pobres vistiendo abrigos de visón, pero se negó, alegó que ella también lo había sido, y a los pobres les gusta ver que uno de los suyos ha dejado de serlo y que no por eso se olvida de ellos, o sea, a los mendigos también les gusta The Mamas and The Papas, los necesitan, necesitan que les cuenten algo y bien, y el ritmo de la canción original es de ensueño, como lo es California para el que pasa frío, porque no se es feliz mientras tiritas; nada mejor que imaginar ser un jovenzuelo jugando con las olas.
Por eso prefiero la versión original:
Mirad la versión de los autores y el frío; juegan con la nieve y bailan en el escenario. ¿Son iluso? Posiblemente, y quizá eso mismo los ayudó a componer esas canciones geniales.
José Feliciano. Todo lo contrario que los autores, hay tristeza, dolor, melancolía, y hasta ahí muy bien, pero a partir de la mitad la caga totalmente queriendo ponerse caribeño, cuando resulta que no viene a cuento, para eso mejor la cantaba desde el principio con la misma dirección que llevaba la original:
Le estuve dando vueltas el otro día, cuando escuché la versión de José Feliciano en la película de Tarantino, 'Érase una vez en Hollywood'. La canción es tan extraordinaria que acepta todas las versiones. De una misma historia puedes hacer una tragedia o una comedia; del mismo modo que en un buen guion cinematográfico existen muchas películas; el Quijote es una burla y es una tragedia (el poeta alemán Heine lo leyó cuando era niño y lloraba con las burlas que le hacían al caballero andante), desde cualquier perspectiva es genial, de ahí que el autor no se diera cuenta de lo que estaba escribiendo; es más, pretendía ridiculizar las novelas de caballería para conseguir el visto bueno de la corte, que había prohibido editarlas en América o llevarlas desde España, temerosos los cortesanos de que los conquistadores tomaran el individualismo heroico de los caballeros medievales como un referente y se separaran de la Corona, de hecho, el cronista Bernal Díaz del Castillo da cuenta de que muchos soldados admiraban las obras literarias de la caballería, la que más el Amadís de Gaula.
Seguro que cuando The Mamas & The Papas compusieron la canción tampoco se dieron cuenta del alcance que iba a tener y por qué. Veamos la letra:
Todas las hojas están secas
Y el cielo es gris
He estado de paseo
En un día de invierno
Estaría a salvo y abrigado
Si estuviera en Los Ángeles
California de ensueño
En tal día de invierno
Detenido en una iglesia
que encontré por el camino
Bueno, me puse de rodillas
Y fingí rezar
Conozco al predicador como el frío
Él sabe que me quedaré
soñando con California
En tal día de invierno
Todas las hojas son pardoes
Y el cielo es gris
He estado de paseo
En un día de invierno
Si no le dije
Podría irme hoy
California soñada
En un día de invierno
En un día de invierno
En tal día de invierno
En el vídeo se les ve bailando, hablando de una California de surfistas y gente feliz, como ellos, que, para mayor sorpresa, no son californianos sino neoyorquinos, incluso cuando sale la nieve se divierten con ella y no reparan en lo mismo que Feliciano: que el protagonista de la historia no tiene casa, deambula por una calle y pasa mucho frío; encuentra una iglesia y entra para calentarse, para soñar con California; simula que reza y el pastor lo sabe, pero lo deja estar. ¿Cuál de las dos versiones está más cerca de la verdad?
La de Feliciano, sin embargo son The Mamas and The Papas, niñatos felices, los autores de la canción, y por eso tenemos que enmarcar lo dicho por Aristóteles: "Los dioses están más cerca del arte que de los artistas", a los cuales los dioses usan. Las grandes obras surgen de los márgenes, de los marginados, sean ricos o pobres, y de manera casi inconsciente; nunca el autor se sienta a escribir una obra genial, si lo pretendiese acabaría componiendo un 'quiero y no puedo'. Y la prueba, como digo, es que los autores no son californianos sino neoyorquinos, con lo cual la canción surge de una idealización de un lugar del que no son, no de una denuncia social, que sería más lógico puesto que en Nueva York hay personas que pasan frío.
¿Es posible construir una síntesis de las dos versiones? No, sólo exponer una frente a la otra, y eso sólo se conseguiría en un musical, que no deja de ser una obra de teatro. Para abordar la síntesis habría que abandonar la música y entrar en la narrativa, donde ambos mundos, ideal y real, se pueden mezclar, porque ambos son verdaderos, y son verdaderos porque al 'homeless' le gustará la canción de los pijos hippies; es posible que la de Feliciano también, pero no tanto cuando se tiene frío. Cuentan que a Evita Perón le aconsejaron no visitar a los pobres vistiendo abrigos de visón, pero se negó, alegó que ella también lo había sido, y a los pobres les gusta ver que uno de los suyos ha dejado de serlo y que no por eso se olvida de ellos, o sea, a los mendigos también les gusta The Mamas and The Papas, los necesitan, necesitan que les cuenten algo y bien, y el ritmo de la canción original es de ensueño, como lo es California para el que pasa frío, porque no se es feliz mientras tiritas; nada mejor que imaginar ser un jovenzuelo jugando con las olas.
Por eso prefiero la versión original:
Mirad la versión de los autores y el frío; juegan con la nieve y bailan en el escenario. ¿Son iluso? Posiblemente, y quizá eso mismo los ayudó a componer esas canciones geniales.
José Feliciano. Todo lo contrario que los autores, hay tristeza, dolor, melancolía, y hasta ahí muy bien, pero a partir de la mitad la caga totalmente queriendo ponerse caribeño, cuando resulta que no viene a cuento, para eso mejor la cantaba desde el principio con la misma dirección que llevaba la original:
Última edición: