5 razones para sospechar que Juan el Bautista fue interpolado en Josefo

Nefersen

Nuncio Apostólico
Desde
24 Sep 2012
Mensajes
55.109
Reputación
174.788
5 razones para sospechar que Juan el Bautista fue interpolado en Josefo
Licencia Creative Commons por Neil Godfrey

Frank Zindler (El Jesús que los Judíos Nunca Conocían) da cinco razones para pensar que Josefo no dijo nada acerca de Juan el Bautista.

Esto es algo que generalmente no es bienvenido por aquellos que están principalmente interesados ​​en defender la posibilidad de cualquier evidencia independiente (no cristiana) del trasfondo histórico de la narrativa del evangelio, pero es de interés para cualquiera que esté interesado en examinar la Evidencia con una mente abierta.

A diferencia de la interpolación de los pasajes de Jesús en Josefo, Zindler sugiere que el pasaje de Juan el Bautista fue insertado por un cristiano judío o "apologista de una de las miríadas sectas" heréticas "que se sabe que han existido desde los primeros tiempos De la historia cristiana ". (Pág. 96) Una posibilidad es que se trate de un seguidor del Bautista pre-cristiano.

Debido a que hay detalles de Juan el Bautista en Josefo que están en desacuerdo con los que encontramos en los Evangelios muchos estudiosos, escribe Zindler, han sido persuadidos de las palabras acerca de Juan el Bautista realmente fueron compuestas por Josefo. Pero Zindler nos recuerda que muchos puntos de vista no evangélicos del Bautista existieron durante los tres primeros siglos (de hecho, un tipo decididamente no evangélico de Juan el Bautista ocupa un lugar muy prominente en la religión mandea hasta el día de hoy) y un número desconocido de ellos podría haber sostenido la opinión que ahora se atribuye a Josefo. (Página 97)

Aquí están las razones de Zindler para creer que el pasaje en Josefo es una falsificación.

Razón # 1

El material sobre el bautista se mete en su contexto de forma bastante áspera. Los párrafos a cada lado de ella siguen perfectamente si se quita la sección referida al Bautista.

El párrafo [1] describe un rey (Aretas) atacando al ejército de Herodes y golpeándolo fuertemente. Herodes se queja al emperador romano, Tiberio. Tiberio ordena a su jefe militar en Siria que responda inmediatamente atacando a Aretas.

El párrafo [2] nos informa de Juan el Bautista, y explica que algunos judíos pensaron que la razón de la derrota de Herodes fue su injusto tratamiento de Juan el Bautista. Sigue un relato de las enseñanzas y prácticas de Juan el Bautista. Esto es seguido por un relato de Herodes arrestando a Juan enviándolo a un castillo de Macherus donde fue ejecutado.

El párrafo [3] comienza con el líder militar romano en Siria preparándose inmediatamente para emprender una guerra contra las Aretas y partir hacia el corazón del reino de Aretas en Petra. ---continuando de modo natural el párrafo 1.

Razón # 2

El pasaje sobre Juan el Bautista dice que Herodes envió a Juan al castillo de Macherus para ser apiolado. Sin embargo, sólo dos frases anteriores al Párrafo [1], Josephus había escrito que el castillo de Macherus no pertenecía a Herodes, sino a Aretas.

Zindler señala que algunos sostienen que Macherus era realmente una parte del reino de Herod. Pero incluso si así fuera, es irrelevante para el argumento. Josefo claramente creía que era parte del reino del enemigo de Herodes. Difícilmente puede, nas pocas frases más tarde, afirmar que que Herodes usara el castillo como si fuera suyo.

Razón # 3

En el párrafo de Juan el Bautista, el autor escribe que la razón por la cual el ejército de Herodes fue derrotado por Aretas fue porque Dios lo estaba castigando por su injusto trato a Juan.

Pero ésa no es la opinión de Josefo en otra parte. Unos párrafos más adelante (18.7.2) Josefo escribe:

Y así Dios castigó a Herodías por su envidia hacia su hermano, ya Herodes también por haber oído los vanos discursos de una mujer.

Razón # 4

Josefo no menciona a Juan el Bautista al hablar de Herodes en su otro libro, Las guerras de los judíos.

Razón # 5

Juan el Bautista no se menciona en la antigua tabla de contenidos griego a las Antigüedades de Josefo, pero se encuentra en la versión latina posterior.
 
Si asumimos que Josefo está interpolado, entonces no hay ninguna referencia al personaje fuera de los evangelios.

¿Se trata de un personaje mítico, un Elias reencarnado para cumplir con la profecía del Mesías?
 
Mira que dais vueltas a mitos, que debieran resultar intrascendentes.

Todo personaje del pasado es intrascendente, a efectos prácticos. Pero si algún personaje del pasado es relevante socialmente en la actualidad, es Jesús o todo lo que lo rodea.
 
También es interesante saber como se crea o legitima una religión.
 
Josefo está interpolado, ¿quién lo desinterpolará? El desinterpolador que lo desinterpole buen desinterpolador será.
 
Josefo no sólo está interpolado, sino también censurado. Y eso también es una enorme pista.
 
Volver